Hewitson
New member
Why on earth do Americans pronounce Sega as Sayga? Even Sega themselves pronounce it as Sega, as can be seen on the Sonic games, Jurassic Park, and a number of others.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Why on earth do Americans pronounce Sega as Sayga? Even Sega themselves pronounce it as Sega, as can be seen on the Sonic games, Jurassic Park, and a number of others.
I think he's talking about this pronunciation in the sound clip, sounds strange. Like the "Segguh" vs. "Saygah". To be honest, I've always used the "Segguh" pronunciation and most people I know have as well. Like in the voice clip at the beginning of Sonic 3D Blast IIRC. The "SEEGGUH!" Scream.
"Saygah" Pronunciation
http://www.hark.com/clips/pyhmsdnvfd-she-doesnt-even-have-sega-shes-such-a-troglodyte
"Segguh" Pronunciation (Going by memory as I can't hear it at work.)
http://www.youtube.com/watch?v=rh5eis0sMHI
Why on earth do Americans pronounce Sega as Sayga? Even Sega themselves pronounce it as Sega, as can be seen on the Sonic games, Jurassic Park, and a number of others.
wait a minute...yeah...ok. Now I'm sitting here saying Sega over and over again, using it in context, shouting it, etc.. and I do say it like you too. Hahahaha! Way too much thought into this.
Why on earth do Americans pronounce Sega as Sayga? Even Sega themselves pronounce it as Sega, as can be seen on the Sonic games, Jurassic Park, and a number of others.
How about, the company was started by several Americans, and however we say it is correct?
Question for a question:
Why do foreigners sound like Americans when singing, but are hard to understand when speaking in their regular tongue?
I'm not sure I understand the difference; I've only really ever heard one pronunciation (except for a few random dumbasses) as best I can recall.Why on earth do Americans pronounce Sega as Sayga? Even Sega themselves pronounce it as Sega, as can be seen on the Sonic games, Jurassic Park, and a number of others.
I don't know, but damn it's weird.Question for a question:
Why do foreigners sound like Americans when singing, but are hard to understand when speaking in their regular tongue?
For Gojira - the double consonant "dz" in Japanese doesn't exist - "J" is the closest sound. There's no true "L" in Japanese - though the Japanese R is somewhere between an English R and L. I know it sounds bizarre, but Rs, Ls, and Ra Ri Ru Re Ro sounds don't really translate well between Japanese and English. Also, I think Gojira was translated as Godzilla because it sounds more badass (though I don't know Godzilla history worth a damn.)I dunno, why is it Gojira in Japan and Godzilla in the US? Why is it "Animation" in English and "Anime" in Japan? Petty complaint really.
On the Sonic intros it sounds like they're saying Seeeeeee-gaaaaaa to me. The pronounciation difference is actually mentioned on Wikipedia: "Sega Corporation (株式会社セガ Kabushiki gaisha Sega?), pronounced /ˈseɪɡə/ (US/Canada/UK) or /ˈsiːɡə/ (Australia/New Zealand)".
![]()